• Deckard Shaw: They say if you want a glimpse of the future. Just look behind you. I used to think that was bollocks. Now I realize you can't outrun the past. 德卡特·肖:人们常说如果想预见未来,不妨先回头看,以前我认为那是废话,现在我意识到人是无法躲开过去的。
  • Roman Pearce: So you all wanted me to break into a police station, fine. Then you asked me to stop a tank. I wasn't happy about it, but I did it. Then you came up with this brilliant idea to shoot down one of the largest airplanes, ever. I shot that shit outta the sky. It's nothing. But this right here, my friend happens to be the stupidest idea I've heard of in my life. 罗曼·皮尔斯:当初你们让我攻一个警察局,很好;接着要我搞停一辆坦克,虽然不很乐意做,还是干了;然后你们又突发奇想叫我把世界上最大的飞机弄下来,我当时就朝天一枪,这也没什么;可这次,朋友们,绝对是我一生中觉得最蠢的想法。 Tej Parker: I forgot that,you were the only one to bring the that plane down. 特尔佳·帕克:我忘记了,好像那次飞机不是你一个人搞定的。 Brian O'Conner: No, only thing I've ever seen him take down was "No kneew" Denise. 布莱恩·康尼诺:没错,我只记得他搞定了胖妞丹尼斯。
  • Ramsey: Life is binary. Zeroes and ones. Only two things keep a group like this together. Fear or loyalty. 拉姆齐:生活就像二进制,不是0,就是1,只有两种东西能让团队团结,恐惧或者忠诚。
  • Dominic Toretto: Everyone's looking for their thrill, but what's real, is family. 多米尼克·托雷托:谁都喜欢追求刺激,但最实在的是家人。
  • Letty: You will never be alone again. I vow, wherever you go, I go. You ride, I ride. You fight, I fight. And if you ever die on me, Dominic Toretto. I'm gonna die with you. 莱蒂:你永远不会再孤单了,我发誓,任凭天涯海角,我会追随你而去;你飙车,我陪你飙车;你打架,我就帮你打架;如果你为我而死,我会陪你一起死。
  • Letty: Why didn't you tell me we were married. 莱蒂:你干嘛不提我们结婚的事。 Dominic Toretto: Because you can't tell someone they love you. 多米尼克·托雷托:因为爱是无法用语言表达的。
  • Ramsey: You aren't going to say goodbye? 拉姆齐:你不打算道个别吗? Dominic Toretto: My man. It's never goodbye. 多米尼克·托雷托:男子汉,讲不出再见。
  • Dominic Toretto: Home, sweet home. 多米尼克·托雷托:家,才是最温馨的。
  • Terca: Listen, man grow up will face their feelings, if you want to cry, want to cry to cry, as a friend, I think you well, is sunny, so I in the car in the drawer put adult diapers. 特尔佳:听着,男人长大了才会直面自己的情感,如果你想哭,想哭就哭吧,作为朋友,我觉得你安好便是晴天,所以我在车抽屉里放了成人尿片。
  • Deckard Shaw: The enemy of my enemy is my friend. 戴克·肖:敌人的敌人,就是朋友。
  • Dominic Toretto: No matter where you are, whetherit's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother. 多米尼克·托莱多:无论你身处何方,无论是4分之1英里的赛道,还是绕了大半个地球的距离。我们生命中最重要的东西就是这屋檐下的人,就在此时,就在此地,你永远在我身边,也永远是我的兄弟!
  • Brian O'Conner: Cars can't fly, Dom, cars can't fly! 布莱恩·奥康纳:汽车不能飞,汽车不能飞。
  • 特尔佳:听着,男人长大了才会直面自己的情感,如果你想哭,想哭就哭吧,作为朋友,我觉得你安好便是晴天,所以我在车抽屉里放了成人尿布。
  • 拉姆齐:你要记得你本质上是个爱笑的人。
  • 戴克·肖:自己对方的对方,就是我们自己。
  • 德卡特·肖:我们不能辜负这个最好的时代,只有成为最好的自己,才有资格拥抱最好的未来。
  • 多米尼克·托雷托:不能否认,我们在最危难的时刻脑海里最先想到的是家人。
  • 布莱恩·奥康纳:汽车是给人开的!汽车是给人开的!
  • Letty Ortiz: Hey, did you bring the cavalry? 莱蒂:你带救兵来了吗? Hobbs: Woman, I am the cavalry. 霍布斯:女人,我就是救兵。
  • 多米尼克·托莱多:我没有朋友,我们是家人!
  • 布莱恩·奥康纳:我这辈子做的最正确的决定就是进你家的店,点了一份三明治。
  • 布莱恩·奥康纳:还以为就那样了,原来还有更牛的!